관계부사 – 관계대명사만 알면 끝~ft. 직독직해

 

관계부사 - 관계대명사만 알면 끝~ft. 직독직해 1

관계대명사는 굉장히 많이 쓰여서 익숙합니다.왜관계대명사를쓰냐면요,문장을길게만들어드리고싶기때문입니다.그래서 하나의 문장을 절로 바꿔서 다른 문장과 결합을 하는 건데요.Do you know the man ? + He wrote the book = Do you know the man who worte the book ?

중요한것은해석을할때순서대로직독직해를해야한다는것입니다.

예문으로 돌아가서~~Do you know the man who worte the book? “넌 책 쓴 사람 알아?” 예쁜 번역처럼 뒤에서 말하는 것보다는 “넌 그 사람을 알아? 그런데 그 사람이 책을 썼다”라고 순서대로 해석하면 선행사를 명확하게 구별하는 것보다는 “넌 그 사람을 알아?”라고 하는데 그 사람이 책을 썼다, 그 명사가 어떤 식으로 해석할 수 있고, 명사를 명확하게 구분할 수 있다.그 사람이 => who, 그 사람을 => whom, 그게 => which 등등

관계부사도관계대명사와똑같습니다.그냥순서대로해석을하시면되고요,거기에맞는관계부사를사용하시면됩니다.(나중에 해석은 정리된 번역이 필요할때 좀더 시간을 들여서 하시면 됩니다.)

There are times when eveyone needs to be alone ” 時 が ある 。그런데 그 때 모든 사람은 혼자 있어야 한다.”

Let’s go to the place where we can sit and tallk “장소로 가자, 그 자리에서 우리는 앉아서 이야기할 수 있다.”

선행행사관계 부사시간 the timewhen 방법 the wayhow 이유 the reasonwhy 장소 the placewhere 문법책을 보면 당연한 말이 있을 것 같습니다.유학때문에혹시토플이나관련시험을보는게아니라면문법책설명처럼어렵게이해하기보다는순서대로해석해서사용하면서알맞은말(관계대명사관계부사)을쉽게사용하는것이좋습니다.^^

관계부사 - 관계대명사만 알면 끝~ft. 직독직해 2

=>아빠가 알려주는 기초적인 영문법 포스팅을 한 곳에 정리하고 있으니 함께 참조해 보세요.영어는 감으로 하는 거라고 생각하는 한 사람의 아버지인데, 초등학생인 상퀴가 영어책이나 글을 정확하게… blog.naver.com